LITTLE KNOWN FACTS ABOUT SHIN CHAN QUOTE.

Little Known Facts About shin chan quote.

Little Known Facts About shin chan quote.

Blog Article

Shinkon-san irasshai da zo / Kakekko no tokkun da zo / Undōkai no bideo satsuei da zo (新婚さんいらっしゃいだゾ / かけっこの特訓だゾ / 運動会のビデオ撮影だゾ) 

Ei, que em faig dels escoltes! / Ei, que divertit que és ser escolta! / En Shin Chan als límits de la realitat: L'esperit del foc

Nene's mom, who, In spite of currently being annoyed by Shinnosuke's antics, is friends with Misae and visits her inside the clinic following she's hospitalized. She expresses her anger by making use of a stuffed toy rabbit, which Nene also does. She is known as Ruby during the Vitello and Phuuz dubs and Patty Milfer inside the Funimation dub.

minnawoo mukae suru zo / natsu hayapparikaki koori da zo / michiannai haomakaseda zo (みんなをお迎えするゾ / 夏はやっぱりかき氷だゾ / 道案内はおまかせだゾ) 

Konya no okazu ha koukyuu suteeki da zo / Usagi ga youchien ni ki ta zo / Himawari o-tsuiseki suru zo (今夜のおかずは高級ステーキだゾ / ウサギが幼稚園に来たゾ / ひまわりを追跡するゾ) 

Sukii jō de rizooto suru zo / Nazo no bijo to sukii kyōjitsu da zo / Sukii no ato demo asonjau zo (スキー場でリゾートするゾ / 謎の美女とスキー教室だゾ / スキーの後でも遊んじゃうゾ) 

ora tachi san hiki no ko buta da zo dai ichi wa / get more info ora tachi san hiki no ko buta da zo saishuu banashi / seishun jidai no touchan kaachan da zo (オラたち三匹の子豚だゾ 第一話 / オラたち三匹の子豚だゾ 最終話 / 青春時代の父ちゃん母ちゃんだゾ) 

chidimi yukushinnosuke / ora to ora no taiketsu da zo / shira nai dareka gairu zo (縮みゆくしんのすけ / オラとオラの対決だゾ / 知らない誰かがいるゾ) 

A 35-year-aged lady who is Misae's older sister and Shinnosuke and Himawari's aunt. She performs at the same Center faculty in which her father after taught Japanese literature and frequently seems to be elegant and effectively-spoken, but is prone to the identical antics as Shinnosuke and Ginnosuke. She is named Minnie during the Vitello and Phuuz dubs.

Ei, que la Himawari també vol l'imant de l'hipopòtam! / Ei, que aconseguir el penjoll de la Marichan no és gens fileàcil! / Ei, que és l'hora de fer la migdiada!

inaka kurashi ha saiko da zo / konya haminna nemure nai zo / nagare ru ranchi da zo (田舎暮らしはサイコーだゾ / 今夜はみんな眠れないゾ / 流れるランチだゾ) 

saruyama no ichiya / shinkonkatei ni sennyū da zo / saraarai naramakasetokeda zo (猿山の一夜 / 新婚家庭に潜入だゾ / 皿洗いならまかせとけだゾ) 

nande mo katadu kechau zo / shiro to kenka da zo / kani ha otona no aji da zo (何でも片づけちゃうゾ / シロとケンカだゾ / カニはオトナの味だゾ) 

nanakooneisanno arubaito da zo / kuma san hankachi wo sosaku suru zo / koregago kinjo dukiaida zo (ななこおねいさんのアルバイトだゾ / クマさんハンカチをソーサクするゾ / これがご近所づきあいだゾ) 

Report this page